Everything does pass, and we can endure and we can survive!! – Rahul Dravid
Emancipation and Duty
Emancipation or liberation can also be through one executing his duties [swadharma]. Bhagavt Gita: [Chapter II] 47-To action alone hast thou a right and never at all to its fruits; let not the fruits of action be thy motive; neither let there be in thee any attachment to inaction. 48-Fixed in yoga, do they work, O Winner of wealth [Arjuna], abandoning attachment, with an even mind in success and failure, for evenness of mind is called yoga. [Chapter III] 4-Not by abstention from work does a man attain freedom from action; nor by mere renunciation does he attain to this perfection. 19-Therefore, without attachment, perform always the work that has to be done, for man attains to the highest by doing work without attachment. [Chapter VIII] 7-Verily the renunciation of any duty that ought to be done is not right. The abandonment of it through ignorance is declared to be of the nature of dullness. 9-But he who performs a prescribed duty as a thing that ought to be done, renouncing all attachment and also the fruit; his relinquishment is regarded as one of goodness.
Cure for Death and conquering death
What is the cure for this death? It is the Amrutham [nectar]. And what is Nectar. God himself is the Nectar. Go, drink him to the full! This body is a stumbling block. One must free oneself out of this barrier.
Manickavachakar says that only HIS FEET [கடவுளின் திருப்பாதம்] can save us all from this cycle of birth and death. If you live a life based on character it is remembered and remain imprinted in the Universe and so there is no death for such persons! Life itself is death in motion. Every minute you live, it is only to die. So if one enjoys spiritually every minute of his life then one will enjoy the [minute] moment of death too! This is what is told in our puranas, sastras.
Pattinathar calls those with life also as the ‘walking dead’ [நடைப்பிணம்] as long as they have not taken to the path of devotion and total surrender.
எத்தனையூர் எத்தனை வீடு எத்த்னைத்தாய் பெற்றவர்கள் எத்த்னைபேர் இட்டு அழைக்க ஏன் என்றேன் – நித்தம் எனக்குக் களையாற்றாய் ஏகம்பா கம்பா உனக்கு திருவிளையாட்டா
I have had many a house, many a parent, I am tired now Oh Ekambareswara even is this your divine play
ஆவியொடு காயம் அழிந்தாலும் மேதினியில் பாவியென்று நாமம் படையாதே – மேவியசீர்
வித்தார மும்கடம்பும் வேண்டாம் மடஞ்சே செத்தாரைப்போலே திரி
Die one has to but before that don’t earn demerits and don’t be called a sinner
reject the fame due to material wealth and the attachments to kith and kin, surrender to his feet and wander around like a dead.
காலன் வருமுன்னே கண்பஞ்சடைமுன்னே பாலுண் கடைவாய்ப் படும்முன்னே – மேல்விழுந்தே, உற்றார் அழும்முன்னே ஊரார் சுடுமுன்னே குற்றாலத் தச்சனையே கூறு
Before the call of Lord Yama comes, before the body gives up, before everyone cry over your body, before your body is burnt, surrender yourself to the Father of all, Kutraliswaran.
Vallhalar speaks on how to conquer death, a LIFE WITHOUT DEATH ‘maranamilla peruvazhvu’ [மரணம் இல்லா பெரு வாழ்வு]. He shows the way through three mantras.  Pasiththiru [eat the barest minimum]  thaniththuru [do your duties but keep away, be detached and be always on meditative stage  vizhiththiru [always be in awakened stage, always be alert not to slip your concentration on God]-
நினைந்து நினைந்து உணர்ந்துணர்ந்து நெகிழ்ந்து நெகிழ்ந்து அன்பே
நிறைந்து நிறைந்து ஊற்றெழுங் கண்ணீரதனால் உடம்பு
நனைந்து நனைந்து அருளமுதே நன்னிதியே ஞான
நடத்தரசே என்னுரிமை நாயகனே என்று
வனைந்து வனைந்து ஏத்தும்நாம் வம்மின் உலகியலீர்
மரணமிலாப் பெருவாழ்வில் வாழ்ந்திடலாம் கண்டீர்
புனைந்துரையேன் பொய் புகலேன் சத்தியஞ் சொல்கின்றேன்
பொற்சபையில் சிற்சபையில் புகுந்தருணம் இதுவே
Always remaining in your thoughts, feeling you at all times in my heart, with love filled, body wet with tears pouring, Oh merciful nectar, the wealth of all wealth, you the King and Master dancing in ecstasy with knowledge light, my rightful Lord, I keep repeatedly praying like this. With such prayers, do I call upon all of this world, come let us live the life without death. It is not my imagination, I would not utter a lie, I assert it is truth. Come all, it is time now, let us get into golden abode of Nataraja, the King of Dance.
கடையை விரித்தோம், கொள்வாரில்லை, கட்டிவிட்டோம்.
Possibly Vallalar was ‘sad’, ‘upset’ with people not taking to his advice to attain freedom from the vicious circle of birth and death. Here he says he opened the shop, no one to buy and hence closed the shop!
According to Patanjali Yoga ‘controlling and holding’ breathe is a sure way to a prolonged and healthy life. Thirumoolar also emphasizes this point and devoted a full chapter on this in his work Thirumandiram. This is what Thirumoolar says:
ஏற்றி இறக்கி இருகாலும் பூரிக்குங் காற்றைப் பிடிக்குங் கணக்கறி வாரில்லை
காற்றை பிடிக்குங் கணக்கறி வாளர்க்குக் கூற்றை யுதைக்குங் குறியது வாமே
If you know correctly the art and maths of ‘breathing’ you can kick Lord Yama!
மலர்மிசை ஏகினான் மாணடி சேர்ந்தார்
நிலமிசை நீடுவாழ்வார் 
His feet, ‘Who o’er the full-blown flower hath past,’ who gain
In bliss long time shall dwell above this earthly plain.
பொறிவாயில் ஐந்தவித்தான் பொய்தீர் ஒழுக்க
நெறிநின்றார் நீடுவாழ்வார் 
Long live they blest, who ‘ve stood in path from falsehood freed;
His, ‘Who quenched lusts that from the sense-gates five proceed’
Vallalar also believed that God can grant you the boon to live with body for ever. But the condition is you have to work hard towards it and surrender totally. Also you don’t kill you won’t die [get killed]! He says:
இறந்தவரை எடுத்திடும்போது அரற்றுகின்றீர் உலகீர் இறவாத பெரும்வரம் நீர் ஏன் அடைய மாட்டீர்
Oh Men You cry out in great grief, bewail while dead body being taken away
But won’t you take efforts to get the boon of not dying at all
Bhagavt Gita [Chapter IV] 9-He who knows thus in its true nature My divine birth and works, is not born again, when he leaves his body but comes to Me, O Arjuna. 10-Delivered from passion, fear and anger, absorbed in Me, taking refuge in Me, many purified by the austerity of wisdom, have attained to My state of being. [Chapter VI] 40-O, Partha [Arjuna], neither in this life nor hereafter is there destruction for him; for never does anyone who does good, dear friend, tread the path of woe. [Chapter VII] 29-Those who take refuge in Me and strive for deliverance from old age and death, they know the Brahman [Absolute] entire, they know the Self and all about action. [Chapter VIII] 5-And whoever, at the time of death, gives up his body and departs, thinking of Me alone, he comes to My state of being; of that there is no doubt. 13-He who utters the single syllable Aum which is Brahman, remembering Me as he departs, giving up his body, he goes to the highest goal. 15-Having come to Me, these great souls do not get back to rebirth, the place of sorrow, impermanent, for they have reached the highest perfection. 16-From the realm of Brahma downwards, all worlds are subject to return to rebirth, but on reaching Me, O Son of Kunti [Arjuna], there is no return to birth again. 21-This Unmanifested is called the Imperishable, Him they speak of as the Supreme Status. Those who attain to Him, return not. That is My supreme abode. [Chapter IX] 25-Worshippers of the Gods go to the Gods, worshippers of Manes to the Manes, sacrificers of the Spirits go to the Spirits and those who sacrifice to Me come to Me. [Chapter XIII] 25-Yet others ignorant of Me, hearing from others worship differently, they too cross beyond death, by their devotion to what they have heard and worshipped. [Chapter XIV] 26-He who serves Me with unfailing devotion of love, rises above the three modes, he too is fit for becoming Brahman [becoming fit for liberation] [Chapter XVIII] 53-And casting aside self-sense, force, arrogance, desire, anger, possession, egoless and tranquil in mind, he becomes worthy of becoming one with Brahman. 55-Through devotion he comes to know Me, what My measure is and who I am in truth; then, having known Me in truth, he forthwith enters into Me. 65-Fix they mind on Me; be devoted to Me; sacrifice to Me; prostrate thyself before Me; so shalt thou come to Me. I promise thee truly, for thou art dear to Me.